7 juin 2010

La réalité des immigrants sur le terrain

No Dogs or Anglophones Allowed:

Immigrant parents who arrive in Quebec with some English, invariably make the choice to align themselves with the Anglophone community. They seek out employment where English can be spoken and adopt the language and culture in the home, believing firmly that giving their children the gift of English is the most important thing that they can do as parents. Forcing the children of these families into French schools will make them bilingual, but will not create Francophones.

This is the essential element that is misunderstood by language militants. French schooling does not necessarily turn children into Francophones.

The same can be said for Francophone families that send their children to English schools. The children don't transform themselves into Anglophones, but rather become bilingual Francophones.

Encore une autre raison pour prendre l'engagement d'avoir plus d'enfants. Les immigrants ne peuvent pas remplacer les natifs. Je ne dis pas ça en voulant les renvoyer-- loin de là. Je veux souligner que l'immigration ne peut pas être une partie majeure de la préservation culturelle et linguistique du Québec.

3 comments:

Tym_Machine a dit…

Bon point.

J'avais une interrogation par rapport à cela.

Admettons que je sois une jeune fille qui dit: Je suis enceinte, je ne veux pas le garder mais si on m'aide à le donner en adoption, je vais le mettre au monde avec votre soutien financier de base (soins de santé fournis évidemment).

Répondra-t-on positivement à la demande d'une telle fille ou femme en détresse ou lui recommandera-t-on la solution facile, l'avortement?

筠銘 a dit…
Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.
Tym_Machine a dit…

J'ai tout compris du dernier commentaire, on ne peut plus clair.